( 919 ) 從雞同鴨講 到鴨同鴨講 …
從雞同鴨講 到鴨同鴨講 ……….
Sakamoto 跟 浩一
一個講日文 一個講中文
…….. 為了明年的日本音樂祭 從比手畫腳 到共同作曲
Sakamoto 離開台灣前 我特地請他與 浩一 吃頓晚餐
心裏只有一個想法 就是讓他們"多多對話"
Sakamoto 對 浩一 的音樂創作有興趣 說不定他們有跨國創作的機會
只是 Sakamoto 的英文不是很靈光 浩一 也不會說日文
那要如何讓他們之間的對話不會變成雞同鴨講 ?
——————————————————–
感謝所有"吃軟飯"的朋友 (自己也在軟體產業"混過"幾年)
他倆透過郵件軟體本身所提供的翻譯功能
雖然解譯後的內容句子不是很流暢文法也怪怪的
但是卻可以輔助彼此透過腦袋再次編譯過後 完全讀懂對方想法
加油 ! 還真期待這次的跨國音樂創作可以"玩"出趣味 …
Photo by Shane
咕咕跟呱呱的對話嗎我們公司很多喲哈哈
2009 年 12 月 14 日 於 21:00:05
今天心情很好..你心情好嗎?—-幫忙踩個人氣 http://burny.com.tw
2010 年 01 月 21 日 於 10:04:38